
33-4025-32 18-244-10Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádobou • Návod k obsluze 11-17Elektrická fritéza s vyberateľnou nádobou • Návod NA obsluHuDe
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z prov
Elektrická fritéza s vyberateľnou nádoboueta 0172Návod NA obsluHuI. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA— Pred prvým uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte
— Fritézu používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jej prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr.
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1)A — plášť fritézy A1 — upevňovacia lišta A3 — tlačidlo aretácie veka A2 — priehlbiny na prenášanie A4 — otvory pre pán
Na ovládacom paneli nastavte regulátorom C3 pracovnú teplotu (informáciu o požadovanej teplote získate na etikete potraviny alebo v tabuľke tohto návo
Nasledujúce tipy spracovania považujte za príklady a inšpiráciu. Ich účelom nie je poskytnúť návod, ale ukázať možnosti rôzneho spracovania potravín.
V. RIEŠENIE PROBLÉMOVProblém Príčina RiešeniePotraviny sú nedostatočne pripravené.Zvolili ste príliš nízku teplotuPotraviny ste nesmažili dostatočne d
S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžet
Deep fryereta 0172useR MANuAlI. SAFETY PRECAUTIONS– Before first use, please read this manual, look at the figures and keep it for further reference.
– The deep fryer (heating element) is equipped with heat protection against overheating. Wash all parts that will be in contact with food before the
2A B C D E A1 A2 A3 A4 D1 D2 B1 E1 E2 E3 E4C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C91
C3 – temperature regulator C7 – RESET button C4 – O/I switch (on/off) C8 – supply cord with an indicator C9 – storing spaceD – frying basket
Then close the lid E and the frying may begin. We recommend stirring the ingredients occasionally to prevent their sticking together. Switch the C4 sw
Food Amoun (g)Temperature (°C)Time (min.)ETA 0172 ETA 3172Fresh French fries600 1000 180 10-13Fried French fries600 1000 180 8-12Chicken 400 600 170 1
V. TROUBLESHOOTINGPROBLEM Cause SolutionFood is undercookedToo higher temperature is settoo short time is setInformation about temperature and time ca
More details can be obtained from your local authorities or the closest collection point. Inappropriate manipulation of such waste can result in a ne
Elektromos fritőz kivehető belső edénnyeleta 0172HAszNAláTI uTAsÍTásI. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS– Első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a
– A munka befejezése után és karbantartás előtt mindig válassza le a készüléket az el.hálózatról a csatlakozó vezeték villásdugója el.dugaszolóaljzat
– Az esetleges vezetékhosszabbító használatakor fontos, hogy az ép legyen és megfeleljen az érvényes szabványoknak.– Ellenőrizze rendszeresen a készül
Ellenkező sorrendben ismét szétszedheti/kiveheti az összes részt (esetleg azokat össze is állíthatja).Túlmelegedés elleni védelem (9. ábra)A fritőz bi
– Az élelmiszerek olajban történő sütésekor az egyes fritőzműveletek között tartson szünetet, ha beáll a kívánt hőmérséklet, a jelzőlámpa kialszik.– T
32 435 7689
IV. KARBANTARTÁSMinden karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót az el. dugaszolóaljzatból és hagyja a készüléket kihűl
Probléma Ok MegoldásAz olaj sütéskor a szokásosnál jobban habzik vagy füstölAz ételek jeget vagy túl sok nedvességet tartalmaznakSütés előtt távolítsa
VII. MŰSZAKI ADATOKFeszültség (V) értéke az adattáblán találhatóTeljesítményfelvétel (W) értéke az adattáblán találhatóŰrtartalom min. / max. - ol
Elektryczna frytkownica z wyjmowanym pojemnikiemeta 0172INsTRUKCJA OBSŁUGII. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed pierwszym uruchomieniem urzą
– Używaj frytkownicy wyłącznie w miejscach, gdzie nie grozi jej przewrócenie oraz w dostatecznej odległości od przedmiotów łatwopalnych (np. fi rank
– Producent nie odpowiada za szkody spowodowane na skutek niewłaściwego użycia urządzenia i wyposażenia (np. zepsucie potraw, obrażenia, oparzenia, p
Ochrona przed przegrzaniem (rys. 9)Frytownica jest wyposażona w bezpiecznik termiczny, który odłącza element grzejny, żeby nie doszło do włączenia urz
UWAGA: Podczas smażenia potraw zawierających dużą ilość wody lub potraw mrożonych, spuszczaj kosz do oleju powoli, aby nie dopuścić do wykipienia olej
Wszystkie pozostałe elementy (obudowa, pojemnik, kosz, pokrywa) umyć w ciepłej wodzie z detergentem, następnie spłukać czystą wodą i pozostawić do do
Olej lub tłuszcz bardzo pieni się podczas frytowaniaPotrawy zawierają reszki lodu lub dużo wilgociPrzed smażeniem należy usunąć reszki lodu i żywność
Elektrická fritéza s vyjímatelnou nádoboueta 0172Návod k obsluzeI. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ– Před prvním uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod
VII. DANE TECHNICZNENapięcie (V) podano na tabliczce znamionowejPobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowejPojemność min. / maks. – olej (l) 1,
Postup při reklamaciKupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi, příp. záruční list, úvést důvod reklamace
Záruční doba Záručná lehotaTyp Série (výrobní číslo) Typ Séria (výrobné číslo)Napětí • Napätie Datum a TK závoduDátum a TK závoduDatum prodeje Raz
– Fritézu používejte pouze na místech, kde nehrozí její převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy, dřevo atd
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)A – plášť fritézy A1 – upevňovací lišta A3 – tlačítko aretace víka A2 – prolisy pro přenášení A4 – otvory pro pantyB
Náplň nechte zcela rozehřát (cca 10 minut). Dosáhnutí správné teploty signalizuje červené kontrolní světlo C5 (informaci o doporučeném času přípravy z
Potravina Množství (g) Teplota (°C) Čas (min.)ETA 0172 ETA 3172Čerstvé hranolky600 1000 180 10-13Mražené hranolky600 1000 180 8-12Kuře 400 600 170 15-
V. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮProblém Příčina ŘešeníPotraviny jsou nedostatečně připraveny.Nastavení příliš nízká teplotaNastaven příliš krátký časInformace o tep
Comments to this Manuals